1923

Vem
Vem brilhar
Mas ser uma estrela o sol
Estrela mais
Ser mais brilhante do que o

吹气

occ我的,存个档这个一定画成条漫。

美/国正在处理事物,突然一阵风把他的刘海吹了起来。

阿尔弗抬头看见是亚瑟在认真的对他吹气,亚瑟看见他抬起嘴里一张一合的在说些什么。

当然阿尔弗完全没有听清,虽然很久以前丘比特的就曾经为他和亚蒂射过一箭,但是他感觉这个调皮的小家伙又对他的心口来了一通扫射。

对方美丽的翠绿色眼睛正在认真的盯着自己,认真到只能在眼睛里看到自己的倒影,对方金色的短发似乎也在灯光下格外柔和。这使得阿尔弗只能下意识的嗯了一下。

直到恋人走远了,阿尔弗才回过神来。


果然无论何时的亚蒂都让我如此的心动,因为我是hero啊!


阿尔弗摸着刚刚被扫射了一通的心口。

今天这家伙是怎么回事,处理公事处理傻了?我叫了他半天他也不回答,最后还是我吹了口气才抬头看我。

亚瑟为自己倒了杯茶,突然纠结给恋人热牛奶还是咖啡好。

刚刚问那家伙要热牛奶还是热咖啡也没回答我,跟傻了似的,特别像金毛。他估计一定会要咖啡,还是给他热牛奶吧。

英国绅士哼着小曲儿,带着热牛奶回了书房。

——————————
听说诚恳的语句会很打动人,emmm,诚恳是怎么看出来,写出来的?
这个其实来源于我和我挚友(夫人)的日常,当然犯花痴的那个是我😂。
话说我发现了一个可以让小段子显的长的方法?

评论 ( 5 )
热度 ( 42 )

© 1923 | Powered by LOFTER